rebosar

rebosar
Se conjuga como: amar
Infinitivo:
Gerundio:
Participio:
rebosar
rebosando
rebosado
   
Indicativo
  presente imperfecto pretérito futuro condicional
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
reboso
rebosas
rebosa
rebosamos
rebosáis
rebosan
rebosaba
rebosabas
rebosaba
rebosábamos
rebosabais
rebosaban
rebosé
rebosaste
rebosó
rebosamos
rebosasteis
rebosaron
rebosaré
rebosarás
rebosará
rebosaremos
rebosaréis
rebosarán
rebosaría
rebosarías
rebosaría
rebosaríamos
rebosaríais
rebosarían
Tiempos compuestos comunes
  pretérito perfecto pluscuamperfecto futuro perfecto condicional perfecto
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
he rebosado
has rebosado
ha rebosado
hemos rebosado
habéis rebosado
han rebosado
había rebosado
habías rebosado
había rebosado
habíamos rebosado
habíais rebosado
habían rebosado
habré rebosado
habrás rebosado
habrá rebosado
habremos rebosado
habréis rebosado
habrán rebosado
habría rebosado
habrías rebosado
habría rebosado
habríamos rebosado
habríais rebosado
habrían rebosado
Subjuntivo
  presente imperfecto futuro
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
rebose
reboses
rebose
rebosemos
reboséis
rebosen
rebosara o rebosase
rebosaras o rebosases
rebosara o rebosase
rebosáramos o rebosásemos
rebosarais o rebosaseis
rebosaran o rebosasen
rebosare
rebosares
rebosare
rebosáremos
rebosareis
rebosaren
Imperativo
  presente        
(yo)
(tú)
(usted)
(nosotros)
(vosotros)
(ustedes)
-
rebosa
rebose
rebosemos
rebosad
rebosen
       

Wordreference Spanish Conjugations Dictionary. 2013.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • rebosar — verbo intransitivo 1. Salirse (un líquido) por encima de los bordes [del recipiente que lo contiene]: Cierra el grifo, porque va a rebosar el agua del baño. 2. Estar (un lugar) ex …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rebosar — Como intransitivo, dicho normalmente de un líquido, ‘derramarse por encima de los bordes del recipiente que lo contiene’: «Cuando llueve, normalmente el agua rebosa por el vado» (Mundo [Esp.] 15.8.95); y, dicho de un recipiente o continente,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • rebosar — (Del lat. reversāre). 1. intr. Dicho de una materia líquida: Derramarse por encima de los bordes del recipiente que la contiene. El agua del vaso rebosaba. U. t. c. prnl.) 2. Dicho de un recipiente: Exceder de su capacidad hasta derramarse su… …   Diccionario de la lengua española

  • rebosar — ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Salir un líquido por los bordes de su recipiente o dejar salir un recipiente por sus bordes el líquido que contiene: ■ la olla se rebosó . SINÓNIMO derramar desbordar ► verbo intransitivo/ transitivo 2 Haber… …   Enciclopedia Universal

  • rebosar — {{#}}{{LM R32980}}{{〓}} {{ConjR32980}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33790}} {{[}}rebosar{{]}} ‹re·bo·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un líquido,{{♀}} salirse por encima de los bordes del recipiente que lo contiene: • El agua rebosó y …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rebosar — intransitivo y pronominal 1) derramar, trasverter, reverter, desbordar*. Rebosar, derramar y trasverter se aplican especialmente a líquidos. 2) abundar, sobreabundar, redundar. * * * Sinónimos: ■ derramarse, salirse, desparramarse, desbordars …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • rebosar — intr. Derramarse un líquido por sobre los bordes de un recipiente. Abundar con exceso …   Diccionario Castellano

  • lleno a rebosar — lleno, lleno a rebosar expr. muy lleno. ❙ «Odio entrar en un bar y ver que está lleno a rebosar...» Álex de la Iglesia, Payasos en la lavadora. 2. lleno hasta la bandera expr. muy lleno. ❙ «...y en lenguaje torero, podemos decir que presenta… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • salir — (Del lat. salire, saltar.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Pasar de dentro a fuera: ■ salgo a tomar el aire; sal de la habitación. ANTÓNIMO entrar 2 Sacar una cosa del lugar en que se encuentra o en que está encajada: ■ el cajón se ha… …   Enciclopedia Universal

  • SALIR — (Del lat. salire, saltar.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Pasar de dentro a fuera: ■ salgo a tomar el aire; sal de la habitación. ANTÓNIMO entrar 2 Sacar una cosa del lugar en que se encuentra o en que está encajada: ■ el cajón se ha… …   Enciclopedia Universal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.